Exemples d'utilisation de "мы должны" en russe
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря.
Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Мы должны взять ответственность за его здоровье.
Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого.
Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Мы должны быть заботливыми, терпимыми и внимательными.
Biraz daha olgun, sabırlı ve şefkatli davranmalıyız.
Мы должны быть единым фронтом в этот день.
O gün geldiğinde karşılarında birleşmiş bir cephe bulmalılar.
Уилл, если это настоящая засада, то мы должны все снимать.
Will, bunu bir polis sorgulaması olarak düşün kayıt altına almak zorundayız.
Мы должны собраться в единое целое и украсть их холодильные установки!
Hepimiz biraraya gelmeli ve gidip onların dondurucularını çalmalıyız. - Budur.
Мы должны теперь обнаружить среднюю часть левой двигательной области.
Sol motor sinir alanının orta noktasını tespit etmiş bulunuyoruz.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу.
Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité