Beispiele für die Verwendung von "мы забудем обо всем" im Russischen

<>
Но сегодня мы забудем обо всем. Ama bu akşam bunların hepsini unutacağız.
Сэм, давай просто забудем обо всем. Sam, hadi şimdi her şeyi unutalım.
Через пару лет мы все забудем обо всем этом. Bir kaç yıl sonra, Bütün bu olanları unutacağız.
Мы забудем все это. Все. Все. Her şeyi, her şeyi unutacağız.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Утром позвоню подрядчику и мы забудем о существовании старика. Sabah bir inşaatçıyı ararım ve ihtiyarın varlığını bile unuturuz.
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
И мы забудем про историю с тортом. Ve kek olayının daha fazla sözünü etmeyeceğiz.
Он врал тебе обо всем. Her şey hakkında yalan söyledi.
Ты врал обо всём. Hepsiyle ilgili yalan söyledin.
Живи настоящим, и забудь обо всём остальном. Anı düşün ve başka bir şeyi dert etme.
Забудь об этом, обо всем. Olan biten her şeyi arkanda bırak.
Ты ведь знаешь обо всем, что будет на мальчишнике? Sen de şu bekarlığa veda partisi krizini biliyorsun değil mi?
Вы обо всем умолчали и продолжили идти вперед. Kendi alanına baktın ama yine de devam ettin.
Теперь вы жалеете обо всем... Artık üzülmek için çok geç.
Подумайте обо всём, примите правильное решение. Salim kafayla düşünüp iyi kararlar vermen gerek.
Боже, пусть Бастер обо всем забудет. Tanrım, Buster'ın her şeyi unutmasını sağla.
Мы обо всём позаботимся. Biz ilgileneceğiz, John.
А я никогда не говорил правды, обычно я врал обо всем. Ve ben gerçeği hiç anlatmadım, doğrusu her şey hakkında yalan söyledim.
Я позабочусь обо всём, да, сейчас. Bu işi hallederim, evet, evet şimdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.