Beispiele für die Verwendung von "мы как" im Russischen

<>
По-моему, мы как бы думаем, что легче держать все это в себе. Bence bu sadece bizim düşüncemiz, bilirsin, her şeyi içimizde tutmak daha kolay.
Мы как близнецы, два сапога пара... Tam ikiz gibiyiz, tek yumurta ikizi...
Мы как раз решаем, стоит ли это делать. Biz de Bölüm'un alıp almayacağına karar vermek için buradayız.
Ты же знаешь, что мы как морпехи? Biz deniz piyadeleri gibiyiz kardeşim, anladın mı?
Мы как облака, да? Bulutlar gibiyiz, değil mi?
Вот так, приятель, теперь мы как братья. İşte budur, adamım, artık hepimiz kardeş gibiyiz.
Мы как раз планировали операцию со Скудери, когда он улетел. Biz plan yaptığımız sırada Scuderi şehir dışına çıktı. - Doğru.
Мы как раз собирались начать работу, сэр. Biz de işimizin başına dönmek üzereydik, efendim.
Она скажет, что мы как цыгане в пустой комнате. Nefret edecek, bizim çingene olup boş mağazada yaşadığımızı sanacak!
Мы как раз разыскивали их когда Железные Врата закрыла расследование. Demir Gates soruşturmayı sonlandırmadan önce o kayıtların yerini bulmaya çalışıyorduk.
Мы как актёры в фильме про викторианскую Англию. O tarz filmlerden nefret ederim. Ne demeye çalışıyorsun?
Мы как раз празднуем. Bizde kutlama kokteyli veriyoruz.
Мы как раз собирались заказать десерт. Biz de tam tatlı istemek üzereydik.
Мы как раз собирались уезжать. Çıkmak üzereydik. - Biliyorum.
Мы как две змеи. Bir yılandan, diğerine.
Мы как раз обсуждали животрепещущую тему умственно отсталых в нашем обществе. Biz de demin üzücü bir problem olan toplulumuzdaki zihinsel engellileri tartışıyorduk.
Хорошо! Мы как раз хотели сделать перерыв. Harika, bizim de bir molaya ihtiyacımız vardı.
Мы как лабораторные крысы в нелегальном эксперименте. Yasadışı deneylerde kullanılan laboratuvar farelerinden farkımız yok.
Мы как раз обсуждаем смену нашего юридического партнера. Biz de yasal işlerimizi başkasına verme sürecini düşünüyorduk.
Мы как динозавры при смене климата, для нас нет места на земле. İklim değiştiğindeki dinazorların haline benziyor halimiz. Dünyada yer kaplamamız için hiçbir neden yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.