Beispiele für die Verwendung von "мы могли" im Russischen

<>
А мы могли бы немного заработать, сдавая ее комнату. Ayrıca onun eski odasını pansiyona çevirirsek biraz ekstra para kazanabiliriz.
Мы могли бы и завтра вылететь. Yarın başka bir uçakla da gidebilirdik.
Как мы могли взорвать огромный марсианский военный корабль? Mars'ın büyük savaş gemisini neyle havaya uçuracağız söylesenize?
Мы могли бы поехать. Bir yolculuk fena olmaz.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Он приказывает вам вернуть наши украденные деньги что мы могли построить наш приют. Bu çaldığın parayı bakım evini yapabilmemiz için bize geri vermeni söyleyen bir emir.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Доктор Ипкресс, мы могли бы поговорить? Doktor Ipcress, konuşabilir miyiz, diyordum.
Поэтому мы могли жить на свободе. İşte bu yüzden ben özgür kaldım.
Мы могли бы обустроить небольшую детскую. Küçük bir çocuk odası da ayarlarız.
Но когда мы все работали по плану, мы могли построить небоскреб. Ama bir planım varsa ve beraber çalışıyorsak bir gökdelen bile inşa edebilirdik.
Если вы не заняты сегодня, мы могли бы поужинать. Üstünü değiştirdikten sonra başka bir yerde işin yoksa yemek yiyebiliriz.
Ну, это был несчастный случай, чтобы мы могли просто уйти, да? Bir kere, bu bir kazaydı, böylece bundan sıyrılabiliriz, öyle değil mi?
Мы могли бы устроить тебя здесь. Burada senin için bir ev yapabiliriz.
Что мы могли поделать? Elimizden ne gelir ki?
Мы могли бы увидеть прогресс туалетной бумаги сквозь века. Çağlar boyunca gelen geçen tüm tuvalet kâğıtlarının gelişimini görebiliriz.
С ордером мы могли бы определить - кто неизвестная жертва-женщина. Bir mahkeme emri ile kimliği meçhul kadının kim olduğunu bulabilirim.
Если ты выиграешь, мы могли бы купить новый кондиционер. Biliyor musun, kazanırsan parayı yeni klima almak için kullanabiliriz.
Ну, мы могли бы обменяться парой-тройкой идей, пересадить фикус. Ortaya birkaç fikir atalım, mesela "değiştir incirin saksısını."
Мы могли бы выманить его туда. Onu açığa çekebiliriz. - Neyle?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.