Beispiele für die Verwendung von "мы не говорили" im Russischen

<>
Мы не говорили о флирте и платьях. Flört etmekten ya da elbiselerden söz etmezdik.
Мы не говорили буквально годами. Yıllardır tam olarak konuşmadık bile.
Ты мне не звонил, я не покидала отель мы не говорили и никуда не ходили. Sen beni aramadın, ben de otelden ayrılmadım birlikte yürümedik, konuşmadık veya bir yere gitmedik.
Мы не говорили о случившемся. Olanları tam olarak konuşmadık hala.
Мне не говорили распечатать эти билеты. Bu biletlerin basılacağından hiçbir haberim yoktu.
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Мы никогда не говорили, что мы исключительны. Tamam, biz başbaşayken olanları sana asla söylemeyiz.
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
И не говорили, что это НЕ интернет? Sana onun İnternet olmadığını söylemedik, değil mi?
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Хоти я тебя убить, мы бы сейчас не говорили. Eğer ölmeni istiyor olsaydım, inan ağzından bir şeyler çıkmazdı.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Предварительные вскрытия не говорили о беременности. Ön otopsi taramaları hamilelikten söz etmiyordu.
и мы не приглашены? Biz davetli değil miyiz?
Потом честно скажете, что ничего мне не говорили. O zaman kartele, bana bir şey söylemediğini söyleyebilirsin.
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Вы ничего не говорили о песне раньше. Şarkı? daha önce şarkıdan hiç bahsetmediniz.
Я только что поняла, что мы не ужинали. Bu akşam bir şey yemedik farkettin mi, Jack?
Мне в жизни ничего приятнее не говорили. Bugüne dek duyduğum en tatlı söz bu.
Пока мы не раскроем это дело. En azından bu davayı çözene kadar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.