Beispiele für die Verwendung von "мы оба" im Russischen

<>
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Мы оба позволили этому случиться. Buna ikimiz de izin verdik.
Тогда мы оба умрем. O zaman muhtemelen öleceğiz.
Мы оба чуточку сошли с ума. Sanırım hepimiz biraz, çılgına döndük.
Да. мы оба вели себя глупо. Evet, ikimiz de aptallık ettik.
Послушайте, после смерти Артуро мы оба винили друг друга. Bak, Arturo öldükten sonra, Ikimiz de birbirimizi suçladık.
Кто-то проскользнул в последнюю минуту и теперь мы оба попали. Birisi son dakikada aniden aldı şimdi ikimiz de ayvayı yedik.
Да. Мы оба были одеты как Клингоны. Evet, ikimiz de Klingonlar gibi giyinmiştik.
Мы оба знаем легенду. Efsaneyi ikimiz de biliyoruz.
И мы оба заключенные. Ayrıca ikimiz de tutsağız.
Смотри, мы оба согласны, что Виктор был небрежен. Bak, ikimiz de Victor'un işini baştan savma yaptığını biliyoruz.
Будь он здесь, мы оба ощущали бы пристуствие столь могущественного мага. Burada olsaydı, ikimiz de böylesine yüce bir büyücünün varlığını hissetmez miydik?
Уэйд, мы оба знаем как эта проблемная кровь действует на нас. Wade, sen de ben de sorunlu kanının bize neler hissettirdiğini biliyoruz.
Игра не моя, мы оба к ней прикованы. Oyunum değil, oyun, ikimiz de ona bağlıyız.
Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь. Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü.
Мы оба сильно изменились.. Bu kadar değişen ne?
Черт, мы оба совершили, понимаешь. Biliyorsun bu lanet olası şeyi ikimiz yaptık.
Мы оба знаем, это невозможно. Bunu imkânsız olduğunu sen de biliyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.