Beispiele für die Verwendung von "мы обнаружили" im Russischen

<>
Да. Мы обнаружили звуконепроницаемую комнату. Ses geçirmez bir oda buldum.
Мы обнаружили, что машины были атакованы. Az önce aşağıdakilerin saldırıya uğradığına tanık olduk.
Мы обнаружили запачканную кровью спецодежду в его фургоне. Minibüsünde, üzerinde kan lekeleri olan tulumunu bulduk.
Мы обнаружили прекрасную вместимость памяти. Mükemmel bir hafıza kapasitesi bulduk.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Через недель мы обнаружили серьёзное поражение печени. hafta içinde şiddetli karaciğer tahribatı başlangıcı gözlemledik.
Вначале это вызывало тревогу, но мы обнаружили, что% клеток через неделю всё ещё живы. Önceleri biz de bu yüzden endişelenmiştik ama bir hafta sonra döllenmiş hücrelerin %90'ının hayatta olduğunu keşfettik.
Мы обнаружили, что анализ ДНК был сфабрикован полицией Филадельфии. DNA sonuçlarına dayanarak söylüyoruz. that was manufactured by the Philadelphia P.D.
Мы обнаружили его тело этим утром. Bejan'ı bu sabah ölü olarak bulduk.
Мы обнаружили высокий уровень запрещенных веществ в крови. Kanınızda, çok yüksek oranda yasadışı maddeler bulduk.
Мы обнаружили это. Мы открыли это! Biz bunu bulduk, bunu keşfettik.
Мы обнаружили третьего этим утром. Üçüncüsünü de bu sabah bulduk.
что мы обнаружили на палубе. Ve bak güvertede ne gördük.
Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев. Ama son bir kaç aydır birbirleri arasında yapılmış bir çok arama bulduk.
Разобрав ковчеги мы обнаружили саркофаг. Mezarları kaldırdığımızda da lahdi bulduk.
Мы обнаружили твою машину рядом с местом происшествия. Aracını biz kaza mahalline yakın bir yerde bulduk.
Мы обнаружили, что неподалеку пропала девочка, Дженнифер Горман. Jennifer Gorman isimli, yaşında kayıp bir kız olduğunu biliyorduk.
Мы обнаружили остатки гербицида на останках. Kurbanın kalıntıları üzerinde herbisit tortuları bulduk.
И мы обнаружили кое-что еще... Başka bir şey daha bulduk...
Мы обнаружили ускоренный метод выращивания волосяного покрова у мышей. Fareler üzerinde saç hücrelerinin uzamasını Hızlandıran bir metod keşfettik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.