Ejemplos del uso de "мы обязаны" en ruso

<>
Да, кому мы обязаны этим кошмаром? Evet, bu korkunç şeyi kim yaptı?
Мы обязаны оставить такие воспоминания позади. Burada bu gibi hatıraları arkamızda bırakırız.
Мы обязаны вернуть вас в палатку. Üzgünüm. Sizi çadıra geri götürmek zorundayız.
И в этот полуночный час мы обязаны предать пламени злой дух прошлого. O yüzden gecenin bu saatinde geçmişin kötü ruhlarını alevlere atsanız iyi edersiniz!
Разве мы обязаны закончить за полчаса или меньше? dakikadan kısa sürede yapmak zorunda mıyız diye sordu.
Мы обязаны всем этому человеку. Her şeyimizi o adama borçluyuz.
Мы обязаны тебе жизнями. Hepimiz hayatlarımızı sana borçluyuz.
Если нам суждено вернуть свободу и демократию Мексике, то мы обязаны объединиться, чтобы выгнать тирана. "Eğer Meksika'ya sadece demokrasi ile mümkün olan hürriyeti getireceksek.. bu zorbadan kurtulmak için birleşmeliyiz".
Мы обязаны взять его, иначе он здесь погибнет. Onu da yanımıza alalım. Burada ölüme terk edemeyiz adamı.
Закон природы, по которому мы обязаны заниматься групповым чтением карт метро? Bu doğanın bir kanunu mu? Hep beraber oturup metro haritaları okuyacağız.
Но мы обязаны показать вам всё. Ama o detayları size vermek zorundayız.
Мы обязаны принять правильное решение. Bu işi düzgün yapmak zorundayız.
Думаю, мы обязаны найти способ не выделяться. Sanırım içeriye uyum sağlamanın bir yolunu bulmamız gerekecek.
Шеф, без родственников, мы обязаны найти... Şef, yakınları olmadan, biz yasal olarak....
Мы обязаны получить это первыми. İlk önce bizim çıkarmamız gerek.
Чем мы обязаны такой чести, министр? Bu onuru neye borçluyuz, Sayın Bakan?
Мы обязаны найти отца рано или поздно. Bu şekilde bir gün kesinlikle Babamızı bulacağız.
И этим мы обязаны нашей матушке-настоятельнице, "француженке". Burada çok özgürüz ve bunu da Fransız baş rahibemize borçluyuz.
И, наконец, мы обязаны этим нашим детям и своим детям участвовать в мире. En nihâyetinde dünyayı birleştirmek için biz bunu hem kendi çocuklarımıza hem de onların çocuklarına borçluyuz.
Существованием нашего мира мы обязаны случайным столкновениям внутри давно исчезнувшего облака. Dünya'mızın var oluşunu buharlaşmış bir bulutsunun rastlantısal devinimine borçluyuz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.