Beispiele für die Verwendung von "мы попали" im Russischen

<>
А-36 мы попали в ДТП! A36, trafik kazası geçirdik!
Вдруг, мы попали под снайперский огонь с верхних этажей отеля. Sonra da otelin üst katındaki keskin nişancının açtığı ateşinin altında kalıyoruz.
Господи, да мы попали сюда благодаря Карен, так? Tanrım, Karen yüzünden buradayız, değil m? Doğru.
Мы попали в область сверхъестественного. Doğaüstü bir olayla karşı karşıyayız.
Мы попали в ловушку! Tuzağa kendi ayaklarımızla yürüdük!
Как будто мы попали в будущее. Gelecek ayağımıza geldi! Bagajı göster.
Мы попали в перестрелку шестью этажами ниже. Yerin kat altında büyük bir çatışma yaşandı.
И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет. Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor.
Мы попали в чёрную дыру. Ve bir karadeliğe denk geldik.
Сегодня мы попали в ужасный шторм. Bugün, feci bir fırtınaya yakalandık.
Мы попали под дождь, он обжигает кожу. Bak, yağmura yakalandık ve bu şey yakıyor.
Если повстанцы увидят нас на открытой местности - мы попали. İsyancılar bizi açık yolda bulurlarsa, bu çok kötü olur.
Однажды мы попали в приключение. Bir gün bir macera yaşadık.
Тревис, мы попали впросак. Travis, biraz sıkışmış durumdayız.
Раз мы попали в костюмерную, присмотрим себе что-нибудь! Stüdyo kapanıncaya kadar burada kalırız, sonra alışverişe çıkarız.
Мы попали в календарь "Беседки Алабамы" в этом году. Bu yıl "Alabama'nın En İyi Balkonları" takviminde yer aldık.
А как мы попали в Нью-Йорк? Nasıl oldu da New York'a geldik?
Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята. Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda.
Значит, волокна попали туда раньше. Lifler oraya daha önceden takılmış olmalı.
Похоже, в ходовую попали. Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.