Beispiele für die Verwendung von "мы пошли" im Russischen

<>
Ракель! Мы пошли. Raquel, biz gidiyoruz!
Мы пошли разными дорогами. Farklı yönlere doğru ilerledik.
Мы пошли в город попить пива. Bir kaç bira içmeye kasabaya indik.
Мы пошли возвращать наших друзей. En iyi arkadaşlarımızı geri alacağız.
Я встретила Дессау, и мы пошли в отель посидели в баре. Dessau'yla karşılaştım, benimle görüşmek istemişti. Skt. Petri Oteli'ne gidip barda oturduk.
Это случилось, когда мы пошли позавтракать. Kahvaltı için buraya bıraktıktan hemen sonra oldu.
Мы пошли домой и смотрели телевизор. Biz eve gittik ve TV seyrettik.
Мы пошли и украли топливо и... Sonrasında bizde gidip benzin çaldık ve...
Мы пошли дальше и провели границу поближе к забою. Yani biz önde gidip üstünü örttük Yüzümüze çok yakındı.
А куда мы пошли после Ангкор-ват? Angkor Wat Tapınağı'ndan sonra nereye gittik?
Иан, мы пошли. Ian, biz kaçtık.
Мы пошли на пулемётное гнездо. Bir makineli tüfek yuvasına girdik.
Мы пошли в салон красоты. Biz, güzellik salonuna gidiyoruz.
Вечером мы пошли на экскурсию. Gece, okul gezisine gittik.
Ладно, мы пошли выигрывать конкурс. Pekala, biz yarışmayı kazanmaya gidiyoruz.
Мы пошли на рыбалку. Biz balık avlamaya gittik.
Ну мы пошли юг. Biz guneye dogru gittik.
Например, вчера вечером мы пошли выпить. Evet. Dün gece bir şeyler içmeye çıktık...
Мы пошли к проводнику, который предложил перелезть через стену. Duvarın üzerinden geçmek için bir planı olan bir Çakal'a gittik.
Именно поэтому мы пошли по простой схеме. Onun için de bu şablonumuza takıldık kaldık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.