Beispiele für die Verwendung von "мышления" im Russischen

<>
И признак капиталистического мышления. Ayrıca kapitalist düşünce özelliğidir.
"Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления". "Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir."
Это острая смесь неординарного мышления и беспредельного насилия. Etraflı düşünme ve aşırı şiddetin zekice yapılmış karışımı.
Тесс, я изучаю новый способ мышления, который может вызвать революцию в нашем понимании человека. Tess, insanlığın var oluşunu kavrayışımızda bir devrime yol açacak yeni bir düşünce sistemi üzerinde çalışıyorum.
Из этого нового сочетания абстрактного мышления и повседневного опыта расцвела наука. Bu yeni ve melez soyut düşünce yapısı günlük hayattan bilime evrildi.
Ты когда-нибудь слышал о силе позитивного мышления, Дэнни? Olumlu düşüncenin faydaları diye bir şey duydun mu Danny?
"Инновации не являются продуктом логического мышления". "Yenilik, mantıklı düşüncenin ürünü değildir."
Все эти люди хотят изменить способ мышления. Buradaki bütün insanlar düşünme şeklini değiştirmek istiyorlar.
Отрицание реальности не приведет к новому типу мышления. Gerçeği yadsımak bize yeni bir düşünce kapısı açmaz.
Разве ты не читал "Сила позитивного мышления"? Sen "Olumlu Düşünmenin Gücü" kitabını okumadın mı?
Это прямое доказательство негативного мышления. Olumsuz düşünce açık açık gözüküyor.
Доверие, любовь, ясность мышления. Güven, sevgi, temiz düşünce.
Это понимание изменит ваш образ мышления. Bu düşünce tarzı, zihniyetinizi değiştirdi.
Пациенты отмечают болезненность в области мигренозного приступа, в некоторых случаях в течение нескольких дней после головной боли отмечается нарушение мышления. Birçok kişi migrenin olduğu bölgede ağrı hissi ve bazı kişiler de baş ağrısının geçmesinden sonraki birkaç gün düşünce bozukluğu olduğunu bildirmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.