Beispiele für die Verwendung von "на борт" im Russischen

<>
Отряд -2 поднимается на борт. "Takım sıfır-iki araca biniyor.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт. Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor.
Он все-равно решил подняться на борт, но к сожалению... Yine de gemiye binmek için ısrar etti fakat trajik olarak...
Она приглашает на борт только избранных... Gemiye istisnai durumdaki insanları davet ediyormuş.
Как вы их на борт заволокли? Üç mü? Gemiye nasıl bindirdin?
Коммандер Федерации, вы взяли на борт преступника. Federasyon kumandanı, bilinen bir suçluyu gemiye aldınız.
Как же мне попасть на борт? Şimdi bu gemiye nasıl bineceğimi düşüneyim.
Приготовьтесь к поднятию на борт. Gemiye ışınlanmak üzere hazır olun.
На борт нельзя пронести оружие, это невозможно. Hava Kuvvetleri Bir'e silah sokmak mümkün değil. İmkansız.
Разрешите подняться на борт. - Разрешаю. Gemiye binme izni talep ediyorum, amiral.
Я уговорил его прибыть на борт. Onu gemiye gelmesi için ikna ettim.
Может, на борт поднялось больше клингонов? Daha çok Klingon gemiye ışınlanmış olabilir mi?
И Флинт еще хочет вернуть его на борт? Şimdi Flint onu gemiye geri almak mı istiyor?
Этого достаточно для телепортации на борт? Bu süre gemiye ışınlanmamıza yeter mi?
Просьба всем пассажирам немедленно подняться на борт. Tüm yolcular, lütfen hemen trene binin.
Разрешите телепортировать тело их капитана на борт. Kaptanın vücudunu gemiye ışınlamak için izin istiyorum.
Когда можно подняться на борт? Gemiye ne zaman binebilirim biliyormusunuz?
Бекетт и Норина помогают людям подняться на борт. Beckett ve Norina insanların gemiye binmesine yardım ediyorlar.
И отцу пришла в голову тупая идея, что надо сбросить меня за борт. Babamınsa "yüzme en iyi denize atılınca öğrenilir" diye aptalca bir fikir vardı.
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.