Beispiele für die Verwendung von "на голову" im Russischen

<>
Брось пистолет и положи руки на голову. At silahını ve ellerini başının üstüne koy.
Или можем надеть шляпу на голову. Ya da başına bir şapka koyabiliriz.
А большинство игроков ещё даже не родились, когда ему на голову упал кондиционер. Mark da oyuncuların hiçbirini tanımayacak. Bir çoğu, Mark'ın kafasına klima düştüğünde doğmamıştı bile.
Недавно обручились, все с ног на голову, в спешке. Yeni nişanlı, işleri başından aşkın, bir şeyler için aceleci.
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Последний стакан ударил в голову. Sanırım son içki kafama vurdu.
Ей выстрелили в голову. Evet, başından vurulmuş.
Держи ниже голову, Боймер! Başını aşağıda tut, Baumer!
Каждый раз при твоем появлении она опускает голову и смотрит вниз. Ne zaman seni görse, başını eğiyor, elbisesini kontrol ediyor.
Он выстрелил безоружному человеку в голову. Silahsız bir adamı tam kafasından vurdu.
Кто бы ни прислал голову, он хочет втянуть полицию в свару. İkisi de değil. Bu başı sana kim gönderdiyse polisi kavgaya karıştırmak istiyor.
Гас, кто-то отрубил ему голову. Bir şey onun kafasını kopardı Gus.
Настоящие мужчины едят голову. Gerçek erkekler kafasını yer.
Не забивай себе голову этой суеверной ерундой. Kafanı böyle boş inanç saçmalıklarıyla meşgul etme.
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Серия выстрелов в голову. Yakından kafasına ateş edilmiş.
Я клал голову на прелести прекрасных, но падших женщин, господин. Güzel oldukları kadar kötü mü kötü olan kadınların bağırlarına başımı yasladım Lordum.
Просто положи голову на прилавок. Sadece başını tezgâhın üstüne koy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.