Beispiele für die Verwendung von "на дне" im Russischen

<>
Вы намного прекраснее, чем хот-дог и пивко на дне открытия в Ригли-Филд. Wrigley Sahası'ndaki açılış gününde alınan sosisli sandviç ve biradan daha güzelsiniz.
Ты оставил джип на дне ущелья. Uçurumun dibinde bıraktığın cip meselesi var.
Которые останутся на дне? Sıvının dibinde mi kalacak?
Не очень-то весело лежать на дне океана. Okyanusun bir mil dibinde yatmak eğlenceli değil.
Девочки были на дне рождения своего друга, и Лиззи взяла подарок Джози. Kızlar arkadaşlarının doğum günü partisine gittiler ve Lizzie, Josie'nin hediye çantasını aldı.
Если вы ищите приз на дне - его там нет. Eğer kutunun dibinde bir ödül arıyorsanız, bir ödül yok.
Не думаю, что ты найдешь ответы на дне кружки. Aradığın cevapların, o bardağın dibinde olduğunu hiç sanmıyorum şahsen.
Культура, утонченность, изысканность. Покоятся на дне датской уборной. Kültürel zarafet ve incelik bir Danimarka tuvaletinin dibine çökmüş durumda.
Тогда ты знаешь, что там есть зеркальный пруд с уникальным амулетом на дне... O zaman oradaki bir yansıtma havuzunun dibinde çok özel bir tılsımın olduğunu da bilirsin.
А сейчас вернемся к третьей части программы "Древние пришельцы на Дне благодарения" Ama şimdi "Şükran Günü'ndeki Uzaylılar" ın üçüncü kısmına dönüyoruz.
Эй, а ты знала, что он спрятал лунный камень на дне колодца, наполненного вербеной? Ay taşını mine çiçeği ile dolu bir kuyunun dibine sakladığını biliyor muydun? Herhalde sana pek güvenmiyormuş.
Не беда, увидимся на дне рождения папы. Oh, pekala. Babamın doğum günü partisinde görüşürüz.
Знаешь, почему хорошо иногда оказаться на дне? Dibe vurmanın en iyi tarafı nedir bilir misin?
лет на дне моря. yıl denizin altında kalmış.
Попробуй найти новое тело на дне океана. Kahrolası okyanusun dibinde kendine bir beden ararsın.
На дне океана в Мексике. Meksika kıyılarında, okyanusun dibinde.
Выпила целый бокал шампанского вчера вечером на дне рождении мамы. Dün gece annemin doğum günü partisinde bir bardak şampanya içtim.
Это было на дне коробки. Bu, kutunun alt tarafındaydı.
На дне рождении доктора Шоу. Dr. Shaw'ın doğum günü partisinde.
Каждое утро я просыпаюсь в предыдущем дне. Her sabah uyandığımda bir önceki günü yaşıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.