Beispiele für die Verwendung von "на замену" im Russischen

<>
Я учитель на замену. Ben sadece yedek öğretmenim.
Наверное, тяжело подготовить кого-то на замену Фрэнки. Frankie'nin yerine geçmesi için birini eğitmek zor olmalı.
Если вы откажите одному Яковлеву, то я встану на замену. Eğer bir Yakovlev'i geri çevirirseniz, o zaman yerine ben geçerim.
И короткий список кандидатов на замену Кэрри. Carrie yerine geleceklerin ufak bir listesini hazırladım.
Разве муниципалитет не прислал надзирателя на замену Салли? Sally'nin yerine yeni bir gözetim memuru gönderilmedi mi?
Но я не просился тебе на замену, да? Ama senin yerine geçmeyi ben istemedim, tamam mı?
Хотя бы на замену. En azından yedek olarak.
И вы ищете работу учителя на замену? Anlıyorum, vekil öğretmenlik için mi başvuruyorsunuz?
Ладно, но нужно найти мне достойную замену. Peki, ama yerime uygun birini bulman lazım.
Если не найдёшь замену Гильермо, будешь уволен! Guillermo'nun yerine girecek bir oyuncu bulamazsan, kovuldun!
Я найду тебе замену. Yerine birini bulurum ben.
Где мы возьмём замену? Yerine kimi alabiliriz zaten?
Мне нужно найти замену для Эйприл. April'in yerini dolduracak birini bulmam gerek.
Я с радостью помогу вам найти мне замену. Yerime geçecek birini bulmanıza seve seve yardım ederim.
Ты должен найти замену Алеку. Alec'in yerine birini işe almalısın.
И где мне искать замену, почти под конец игры? Peki bu kadar ilerlemişken onun yerine başka birini nasıl bulacağım.
Они прислали мне замену. Benim yerime birini gönderdiler.
Нам будет нужен доктор, пока Звездный Флот не пришлет замену доктору Баширу. Yıldız Filosu, Dr. Bashir'in yerine birini atayana kadar bir Doktora ihtiyacımız olacak.
Вижу, сегодня они нашли тебе замену. Bugün yerine birini buldular demek, anladım.
Я нашла себе замену. Sana bir başkasını buldum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.