Beispiele für die Verwendung von "на мой" im Russischen

<>
Кто пригласил хоббита на мой день рождения? Kim benim doğumgünüme bir hobbit'i davet etti?
На мой счёт, надуваем мешки. Tamam benim saymamla hava yastıklarını şişireceğiz.
Ты оставил слишком очевидные улики на мой взгляд. Düzenlediğin delil benim için biraz fazla bariz olmuş.
Просто зайди на мой сайт. Benim website gir de bak.
Почему твой член не похож на мой? Senin penisin neden mi benimki gibi değil?
Запиши всё на мой счёт. Tüm masrafları benim hesabıma yaz.
На мой рабочий глаз! Bu benim lens gözüm!
Знаешь, мне кажется, этого недостаточно для детской, на мой вкус. Bir çocuk odasında bunun yeterli olduğunu düşünmüyor musun bu benim zevkime göre değil.
На мой взгляд это неприемлемо. Bu benim nazarımda kabul edilemez.
Запиши на мой счёт. Bunu benim hesaba yaz.
Но на мой профессиональный взгляд, это просто от незнания. Ama benim mesleki tecrübeme göre düşündükleri tam olarak bu değil.
Когда я попробую перехватить, оно вышлет код отключения на мой терминал. Müdahale etmeye çalıştığım her seferde, benim bağlantıma bir kapatma kodu gönderiyor.
С биометрическим замком, который реагирует только на мой отпечаток. Sadece benim parmak izime cevap veren biyometrik bir kilidi var.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.