Beispiele für die Verwendung von "на мой вкус" im Russischen

<>
Она - француженка, как Дженни, красивая как Дженни. И на мой вкус, даже красивее. O Jenny gibi Fransız, Jenny gibi sevimli - eğer bana sorarsan, onun kadar da güzel.
Знаешь, мне кажется, этого недостаточно для детской, на мой вкус. Bir çocuk odasında bunun yeterli olduğunu düşünmüyor musun bu benim zevkime göre değil.
Здоровое решение проблем, на мой вкус. İyi bir şey yap beladan uzak dur.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
У него очень странный вкус. Oldukça farklı bir tadı var.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
У чая вкус железной ограды. Bu çayın tadı pas gibi.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Каждый раз, целуя тебя, я буду чувствовать вкус -ти членов. Miden bulanmasın! Seni ne zaman öpsem, diğer herifin tadını alacağım.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
У неё отличный вкус. İyi bir zevki varmış.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Первый вкус свободы будут отмечать кокаином. Özgürlüğün ilk tadına kokain karışmış olacak.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Эй, у тебя великолепный вкус. Hey, güzel bir zevkin var.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Кто-нибудь ещё чувствует, вкус пива подобно металлу? Birası metal tadında olan başka kimse var mı?
Вот поэтому ты мой самый любимый Гэри. İşte sen bu yüzden benim favori Gary'msin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.