Beispiele für die Verwendung von "на острове" im Russischen

<>
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Нет, он живет на острове. Hayır, o ada da yaşıyor.
Российские военные поселились в городке на острове Врангеля в Северном Ледовитом океане. Rus askerleri Kuzey Buz Okyanusu'nda ki Wrangel Adası'nda bir kasabaya yerleştiler.
Ту же самую среду обитания населяет подвид "leucopterus" на Дерк-Хартоге и "edouardi" на острове Барроу. "M. l. leucopterus" Dirk Hartog Adası "nda ve" M. l. edouardi "Barrow Adası" nda benzer yaşam alanlarında bulunur.
Чтобы они не искали, это находится на острове. Her ne arıyorlarsa, bu adada bir yerde olmalı.
Первые Островные игры прошли в 1985 году на острове Мэн как часть "Международного года спорта на острове Мэн". Tarihi. Ada Oyunları ilk olarak 1985 yılında "Adalar-Arası Oyunlar" adıyla Man Adası Uluslararası Spor Yılı kapsamında düzenlendi.
На острове Трех Миль. Üç Mil Adası var.
С марта по октябрь 1950 года Афксентиу был направлен в академию офицерского резерва на острове Сирос. Mart-Ekim 1950 arasında Siros adasında Piyade Yedek Subay Akademisinde eğitim gördü.
Как еще вы задержите нас на острове? Bizi adadan kurtarmayacak zımbırtıları göstermeye devam etsene?
С июня 1943 - командующий немецкими войсками на острове Сицилия. Ağustos 1943 yılında, Sardunya Adası ve Korsika Adası'na Alman askerlerini konuşlandırdı.
Это Вы были на острове Эллис? Dur. Ellis Adası'na sen mi götürdün?
Гастон Браун родился в на острове Антигуа. Antigua adasında Potters köyünde doğmuştur.
С тебя начинается любая покупка участка земли на острове. Sen satın almak için adada arsa arayan adamsın. Öyleydim.
В 1860 поселилась на острове Уайт. 1860 yılında da Wight Adasına yerleşti.
лет назад, он просто появился на острове и начал убивать. yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış.
В апреле 2011 года "Copenhagen Yacht Services" открыла первый датский яхт-гараж на острове - крытый причал для катеров по американскому образцу. 2011 yılının Nisan ayında, Kopengag Yat Servisi, adadaki eski tersaneyi Amerikan model kapalı yatları sergilemek üzere bir galeri olarak kullanmaya başlamıştır.
Удостоверение полковника Бройлза только что использовалось на Острове Свободы. Albay Broyles'un kimlik kartı az önce Özgürlük Adası'nda okutuldu.
Торадзиро родился на острове Инносима, недалеко от города Ономити (современная префектура Хиросима), в семье купца Кувабары Вадзо. Hiroşima Bölgesi'nin (Japonya) Onomichi kasabası yakınındaki Innoshima Adası'nda, bir tacir olan Kuwahara Wazo'nun oğlu olarak dünyaya geldi.
Про типа тюрьму на острове или типа такого. Tutukluların adası ya da her neyse, oradakine.
Был открыт 12 сентября 2005 года. Расположен на острове Лантау, недалеко от Гонконгского аэропорта. 12 Eylül 2005 tarihinde açılmıştır ve Lantau Adası'nda bulunan Hong Kong Disneyland Resort'ta yer almaktadır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.