Beispiele für die Verwendung von "на первом месте" im Russischen

<>
С парковки на первом месте преступления? İlk olay yerindeki otoparktan mı o?
Семья на первом месте. Aile en önce gelir.
Я на первом месте! Bir numara! Evet!
Но знаете что оказалось на первом месте? Ama bir numaralı yer neresiydi biliyor musunuz?
Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте. Ama William Bell'in başardıkları listesinde ölümü alt etmenin bir numara olduğu açık.
Мать всегда на первом месте. Anneler her zaman önce gelir.
Викинги на первом месте! Ejderhalar olmadan önceki Vikingler.
Летающие банки на первом месте. Git. Uçan bankalar önce gelir.
Она на первом месте по раскрываемости убийств. O cinayet davalarını kapatmakta yüksek orana sahip.
Тогда на первом месте этот кто-то. O zaman o kişi önce gelir.
Кроме того, на первом месте он прошел открытое окно которое мог использовать чтобы попасть внутрь. İlk olay yere dışında, yarı açık pencereyi kullanmıyor. Giriş için her zaman aynı yöntemi kullanmış.
Твоя трезвость на первом месте. Ayık olman her şeyden önemli.
У тебя на первом месте деньги. Sahip oldukların arasında en güzeli paran.
Интересы Хранилища на первом месте. Depo her şeyden önce gelir.
Talk That Talk дебютировали на первом месте в чарте альбомов Великобритании, с продажами более 163 000 копий за первую неделю. "Talk That Talk", UK Albums Chart'ta ilk haftasında 163.000'den fazla kopya satarak listeye ilk sıradan girdi.
За первую неделю было продано 297 000 экземпляров, и альбом дебютировал на первом месте в Billboard 200. ilk haftasında 297.000 kopya sattı ve ABD "Billboard" 200 listesine zirveden giriş yaptı.
Первый сингл с альбома "If You Had My Love" в течение пяти недель держался на первом месте рейтинга "Billboard Hot 100". Lopez'in ilk çıkış şarkısı If You Had My Love Mayıs 1999'da yayınlandı. Lopez çıkış şarkısıyla "Billboard" Hot 100'de birinci olan ilk şarkıcı olmuştur.
Синглы Born This Way (стал тысячным синглом, который побывал на первом месте чарта), Judas, The Edge of Glory и You and I добрались до первой десятки Billboard Hot 100. Albümün dört single'ı - "Born This Way", "Judas", "The Edge of Glory", ve "Yoü and I" - "Billboard" Hot 100 listesinde ilk 10'a girdiler.
На его месте строят - этажный торговый комплекс. Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ. Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.