Beispiele für die Verwendung von "на поверхность" im Russischen
Время выйти на поверхность и показать тебе, что такое настоящая сила.
Yüzeye çıkmanın vakti geldi. Böylece sonunda sana gerçek gücün nasıl hissettirdiğini gösterebilirim.
Наш отряд высадится на поверхность примерно в двух км от дворца.
Takımımız, sarayın yaklaşık iki kilometre uzağında, gezegen yüzeyine ışınlandılar.
Вернуть его на поверхность и установить маяк, предупреждающий корабли.
Yüzeye geri gönderelim ve diğer gemileri uyaracak bir şamandıra bırakalım.
Если вы не разрешите моему экипажу эвакуироваться на поверхность, я запущу самоуничтожение.
Tüm mürettebatımın yüzeye inmesine izin vereceksiniz ya da geminin kendini imha cihazını çalıştırırım.
Сама наша способность влиять, в данном случае, на поверхность Земли глубоко изменилась.
Bu örnekte olduğu gibi, dünya yüzeyini etkileme yeteneğimiz de tamamen biçim değiştirmiş durumda.
Насколько мы можем судить, различные нейро-образцы случайно всплывают на поверхность.
Bu nöro şablonların, rasgele bir biçimde, yüzeye çıktıklarını söyleyebilirim.
Мы требуем равные права и равный доступ на поверхность и кровь ваших первенцев.
Eşit yaşam hakkı, yüzeyi eşit kullanma hakkı ve ilk çocuğunuzun kanını istiyoruz.
Пуля, пробивая наклонную поверхность, должна уйти вверх, ведь так?
Yatay bir yüzeye vuran merminin, yolunun sapması lazım, değil mi?
Поверхность Солнца покрыта чёрными пятнами, солнечными пятнами.
Güneşin yüzeyi siyah lekelerle kaplı - güneş lekeleriyle.
У нас несущая поверхность слишком велика для нагрузки.
Havalanma yüzeyi çok genis. Yükümüz için fazla genis.
Через час или два солнце высушит поверхность кактусов.
2 saatte güneş çiği buharlaştırıp kaktüslerin yüzeyini kurutacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung