Beispiele für die Verwendung von "на пользу" im Russischen

<>
Я думаю, полная честность не всегда идет на пользу. Dürüstlüğün her zaman en iyi şey olmadığını düşündüğümü söyleyebilir miyim?
Проиграть несколько раундов Никите оказалось мне на пользу. Nikita'ya karşı ilk birkaç dövüşü kaybetmem yararlı oldu.
Первая отсидка пошла тебе на пользу. İlk seferinde gayet iyi idare ettin.
Правда, тебе это пойдет на пользу. Gerçekten, bu senin için iyi olacak.
Нет, это пошло ему на пользу. Hayır bu onun için çok iyi oldu.
Гуталин пойдёт тебе на пользу! Bizim dediğimizi yapmazsan böyle olur.
Свежий воздух и сон пойдут вам на пользу. Biraz temiz hava ve uyku size iyi gelir.
Но это не пойдёт на пользу в полицейском управлении, клянусь. Gerçi polis teşkilatında çok da işine yarayacak değil. Buna emin olabilirsin.
Я не думаю, что это пойдёт на пользу. O ya da başkası için hiç iyi olmayacaktır bu.
Вечер игр и развлечений пойдет нам только на пользу. Oyun ve eğlence dolu bir akşam hepimize iyi gelecektir.
Мята тебе на пользу. Nane sağlığına iyi gelir.
Она же пошла на пользу американцам? Amerikalıların işine yaradı, değil mi?
Прогулка через парк пойдет мне на пользу. Parkta ufak bir yürüyüş bana iyi gelir.
Полагаю, ей и вправду твоя опека пошла бы на пользу. Evet, galiba, onun için işe yarayabileceği bir şey arıyordun.
Думаю, тебе это пойдёт на пользу. Senin için böylesi daha iyi olacak bence.
Я думаю, терапия пойдет ему на пользу. Bence terapi, onun için çok iyi olacaktır.
Я думаю, тебе это пошло на пользу. Her neyse. Bence o senin için iyi oldu.
Роско это пойдет на пользу. Bu Roscoe için harika olurdu.
Это пойдет на пользу бизнесу. Bu iş için harika olacak.
Послушай, милая, пусть поживет сама, ей это только на пользу. Bak bebeğim. Belki de bir süre kendi kendini idare etmesi ona iyi gelecektir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.