Beispiele für die Verwendung von "на пустой желудок" im Russischen

<>
Нельзя ссориться на пустой желудок. Boş bir mideyle tartışmaya girişmemelisiniz.
И все таблетки на пустой желудок... Artı boş bir mide ve haplar.
О, боже, это так легко сделать на пустой желудок. Boş bi mideyle sarhoş olmak ne kolay, tanrım! Hey.
Тебе повезло, что для моих планов нужен пустой желудок. Şansına, yapacağım iş için boş bir mideye ihtiyacım var.
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Найдена на пустой стоянке недалеко от Фримонта. Fremont yakınında, boş bir arsada bulundu.
Мы промыли желудок и дали активированный уголь. Midesini yıkadık ve aktif kömür uygulaması yaptık.
Мы нашли пустой футляр открытым в гардеробной. Ana tuvalette boş bir silah çantası bulduk.
Мой желудок ноет целый день. Sabahtan beri midem bulanıp duruyor.
Сегодня медсестры нашли ее комнату пустой. Bugün ise hemşireler odayı boş buldu.
Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки. Midem dün gece biraz rahatsızlandı ama eczaneden bir tane Alka-Seltzer aldım.
Прямо сейчас я иду домой, в пустой дом. Ve şimdi, şu an bomboş olan evime giriyoum.
Примешь таблетки на голодный желудок, разыграется неслабая диарея. Bunca hapı aç karnına alırsan çok fena ishal olursun.
Брак для меня не пустой звук, понимаешь? Evli olmak benim için bir şey ifade ediyor.
Теперь, найдите желудок. Şimdi mideyi bulmanızı istiyorum.
Анджело, у тебя пустой, давай налью. Angelo, bardağın boş kalmış, doldurayım mı?
Левый иск вяжет мне желудок в узлы. Her düzmece raporda, mideme düğümler atar.
Даже пустой пивной банки нет. Boş bira kutusu bile yok.
Короче, дай мне полчаса и этот назойливый сверчок мигрирует из кухни прямиком в желудок геккона. bana yarım saat müsaade et ve o sinir bozan böcek mutfaktan çıkıp bu gekonun midesine inecek.
По возвращении вас ожидает лишь пустой дом. Eve geldiğinde boş evden başka kimsesi olmayan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.