Beispiele für die Verwendung von "на свободе" im Russischen

<>
И кто бы это ни был, он все еще на свободе. Bu kişi her kim ise, şu an hala oralarda bir yerde.
Это значит, что на свободе находятся возможных гибридов неопределенного возраста. Bu da dışarıda yaşını bilmediğimiz elli sekiz potansiyel melez bulunuyor demek.
Поэтому мы могли жить на свободе. İşte bu yüzden ben özgür kaldım.
Зло всё ещё было на свободе. Hala dışarıda gizlenen bir kötülük varmış.
Я видел подозреваемых, которые еще на свободе наверняка у них есть запасной план. Şu an serbest dolaşan şüphelileri gördüm. Ve garanti ederim bu adamların yedek planı var.
И похититель на свободе. Ve suçlu serbest dolaşıyor.
Кора всё ещё на свободе. Cora hâlâ oralarda bir yerde.
У меня есть на свободе небольшая армия, пацан. Besbelli ki dışarıda küçük bir ordum var, oğlum.
Приятно видеть вас на свободе, сэр. Sizi özgür görmek ne güzel, bayım.
Пассажиры будут моими заложниками пока Абу Яффа не окажется на свободе. Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek.
Значит, убийца ещё на свободе. Yani Newton'un katili hâlâ dışarıda geziyor.
У нас на свободе убийца, а нашего лучшего наводчика депортируют. Dışarılarda dolaşan bir katilimiz var ve en iyi ipucumuz iade ediliyor.
Приятно быть на свободе. Dışarıda olmak çok güzel.
Хаген, ты на свободе. Hagen, şu an özgürsün.
Он пробыл на свободе дня и изменился? gün özgür kaldı ve değişti öyle mi?
Я прослежу, чтобы вы остались живы и на свободе. Beni Birleşik Devletlere teslim edin. Serbest ve hayatta olmanızı sağlayacağım.
И ваш сын останется на свободе. Oğlun da özgür biri olarak kalsın.
Раз уж я сяду, я хочу насладиться оставшимся временем на свободе. Nasıl olsa hapse gireceğim için, dışarda kalan zamanımın tadını çıkarmak istiyorum.
А он её бросил и гуляет на свободе. Herif de onu terk etti ve serbest kaldı.
Пока Ренци на свободе, Вы мертвый голубь. Rienzi serbest olduğu sürece sen ölü bir güvercinsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.