Beispiele für die Verwendung von "на собрании" im Russischen

<>
Одну секунду, мы на собрании. Bir saniye, toplantı var da.
Увидимся на собрании, Аннабет. Neyse, toplantıda görüşürüz AnnaBeth.
Увидишь завтра маму на собрании. Yarın veli toplantısında annemi göreceksin.
Этим можно объяснить его поведение на собрании акционеров. Hissedarlar toplantısında yaptığı hareket de bunu açıklar nitelikte.
Я как бы заснул на собрании этим утром. Bu sabah toplantı sırasında uyuya kaldım. Bu yüzden...
Сегодня я застряну на собрании. Bugün Yönetim Kurulu toplantısı var.
Джоан оценила тебя на на собрании. Joan, toplantıda sana sıfır verdi.
Мы что здесь колхозницы на собрании? Toplanıp yorgan diken kadınlar mıyız biz?
Гай был на собрании. Guy da bir toplantıdaydı.
Мюррей, а в сегодняшнем собрании что-нибудь относится к группе? Murray, bugün toplantıda grupla ilgili bir şey konuşulacak mı?
Комитет может предоставить вам место в национальном собрании. Aday komitesi, sana mecliste bir sandalye verebilir.
Ты. Это как-то связано с отсутствием Джессики на утреннем собрании? Jessica'nın yarınki ortaklar toplantısına katılmayacak olmasının bir ilgisi var mı?
Мы должны сплотиться, плечом к плечу, чтобы произвести хорошее впечатление на грядущем собрании. Kasabadaki herkesi yan yana, omuz omuza dizmeliyiz. Yoksa yarınki toplantıda son derece zayıf görüneceğiz.
Давайте вернёмся к этому на следующем собрании. Bu meseleye bir sonraki toplantıda geri dönelim.
Я участвовал в собрании. Ben toplantıya katıldım.
На первом собрании партийного актива столицы Грос, представившись и рассказав о себе, изложил свои реформаторские взгляды, своё видение истории партии и событий 1956 года. Başkentte parti çalışanları ile yaptığı ilk toplantıda kendini tanıtırken reformist görüşlerini, parti tarihi hakkındaki vizyonunu ve 1956 olaylarını açıkladı:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.