Beispiele für die Verwendung von "на такси" im Russischen

<>
Мы прогулялись, выпили и вернулись домой на такси. Dışarı gittik, kafayı bulduk ve taksiyle eve geldik.
Поездка на такси до вокзала займёт у меня двадцать минут. İstasyona taksiyle gitmek 20 dakikamı alacak.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Чтобы не возвращаться домой на такси. Eve taksiyle dönmek zorunda olmamak için.
Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель. Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin?
Ты на такси приехала? Taksi ile mi geldin?
Ты приезжаешь на явочную квартиру на такси? CIA'nin güvenli evine bir taksiyle mi geldin?
Согласно ее кредитной карте, она приехала сюда на такси три ночи назад. Kredi kartı kayıtlarına göre, buradan onu üç gece önce bir taksi almış.
Ты приехал на такси. Sen bir taksiyle geldin.
Поезжай домой на такси. Sen eve taksiyle dön.
А если он поедет на такси? Neden sadece bir taksiye atlamıyorsun ki?
Все ездят на такси или метро. Herks metro ya da taksi kullanır.
Ты поедешь на такси или тебя подвезти? Taksi mi çağırayım yoksa arabamı mı bırakayım?
Вот тебе деньги, держи. На такси домой. Eve taksiyle dönmen için sana biraz para vereceğim.
Это дорогая поездка на такси, любимая. Çok pahalı bir taksi yolculuğu, tatlım.
Они приехали на такси. Hıııı. Taksi ile gelmişler.
Меня возили на такси и полицейских машинах. Sürekli ya takside ya da polis arabasındaydım.
На такси на место преступления? Suç mahaline taksiyle gelmek mi?
На текстильной фабрике, курьером на велосипеде, на такси... Tekstil fabrikasında çalıştım, motorlu kuryelik yaptım, takside çalıştım...
Может.. одолжишь немного на такси? Taksi için birkaç paund alabilir miyim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.