Beispiele für die Verwendung von "на твоей" im Russischen

<>
Медсестра на твоей совести. Hemşire ise senin suçun.
Лучше бы я на твоей сестре женился, а не на тебе. Keşke senin yerine kız kardeşinle evlenseydim.
Это причина и синяка на твоей щеке? yanağındaki morluğa da çocuğun mu neden oldu?
Лоис, я отлично выспался на твоей половине постели. Lois, yatağın senin kısmında mışıl mışıl uyudum valla.
Хорошо, когда Бог на твоей стороне. Tanrı'nın senden yana olması iyi bir şey.
Что касается твоего исследования, то коллеги на твоей стороне. Şimdi, çalışman devam ettiği sürece meslektaşların senin yanında olacaklar.
Господь всегда был на твоей стороне. Tanrının arzusu hep senin için oldu.
Все зациклились на твоей душе, вампир с душей. Herkes senin ruhundan söz ediyor. Ruhu olan bir vampir.
Я на твоей стороне, ладно? Ben senin tarafındayım, tamam mı?
Поэтому и женился на твоей маме. Zaten annenle de bu yüzden evlendim.
Так наркотики на твоей собственности? Narkotik senin mülkünde öyle mi?
Жениться на твоей второй жене было ошибкой. Senin ikinci karınla evlenmek hataydı. Ama bu...
Я всегда на твоей стороне. Ben her zaman senin tarafındayım.
Может на твоей планете? Senin gezegenin, muhtemelen?
Не волнуйся, я на твоей стороне. Merak etme, Angel. Ben senin tarafındayım.
Она на твоей стороне, обнимает. Yataktasın. O da senin tarafında sarılarak.
Я чувствовал то же самое, когда женился на твоей матери. Çok iyi anlıyorum. Annenle evlendiğim gün ben de aynı şeyleri hissettim.
Моя клятва пощадить твоих друзей была основана на твоей верности. Beni haftalardır burada tutuyorlar. Arkadaşlarına merhamet yeminim senin bağlılığından kaynaklanıyor.
Просто помни, что я на твоей стороне. Tamam, sadece senin yanında, olduğumu hatırla.
Если это чего-то стоит, то я на твоей стороне. Bir anlamı var mı bilmiyorum, ama ben senin tarafındayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.