Beispiele für die Verwendung von "на чем я остановился" im Russischen
Здесь хватит места для двоих, но я остановился только из-за нее.
Aslında iki kişilik yer var, ama ben yalnızca senin için durdum.
Выглядит лучше, чем я, даже без галстука.
Benim olduğumdan daha iyi görünüyor, kıravat bile takmadan.
Тут я остановился и закричал в провал, я орал снова и снова.
Durdum, bekledim ve sonra bağırmaya başladım. Defalarca bağırdım: Joe, Joe!
Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla.
Это более личная тема, чем я предпочитаю обсуждать за рабочим обедом.
Sen ve yaşam tarzın. İş saati yemeğinde istemeyeceğim kadar özel konulara girdik.
Когда я остановился заправиться, увидел этого бездомного.
Benzin almak için durduğumda evsiz bir adam gördüm.
Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я.
Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var.
У Мигеля оказалось больше способностей и желания, чем я мог себе предположить.
"Anlaşılan Miguel'in bu işe sandığımdan daha çok istidâtı ve iştahı varmış."
Конечно, ты был лучшей мышкой, чем я кошкой.
Elbette, benim gibi kedi olmaktansa fare olmak daha iyidir.
Будешь сожалеть всю свою жизнь. Понимаешь, о чём я?
Tüm yaşamın boyunca pişmanlık duyacaksın, ne dediğimi anlıyor musun?
Интервью для студенческой газеты прошло лучше, чем я ожидал.
Maureen'in kampus gazetesi için yaptığı röportaj, beklenenden iyi olmuştu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung