Beispiele für die Verwendung von "наготове" im Russischen

<>
Медики, будьте наготове. Tıbbi yardımı hazırda bekletin.
Он был у меня не "наготове". Hiç de "öylesine hazır" değil aslında.
Если это так.. Валентин будет наготове. Eğer bu ipuçlarına sahipse Valentin bekliyor olacak.
Всегда держать кулаки наготове. Ellerini hep yukarıda tut.
В минутах езды отсюда нас наготове ждёт самолёт. dakikalık uzaklıkta bekleyen kalkışa hazır bir uçağımız var.
Осмотритесь, если угодно, но оружие наготове. İsterseniz etrafa bir bakın ama silahlarınızı hazır tutun.
Мы доктора и имеем целый арсенал оружия наготове. Doktorlar olarak cephanelerimiz her daim hazır ve nazırdır.
Будьте наготове запустить прототип Персей. Perseus prototipini başlatmaya hazır olun.
Роза, мой разум наготове. Rosa, benim aklım hazır.
У меня еще сто истцов наготове. Daha kenarda bekleyen tane davacı var.
У меня наготове свежие лошади. Beklemede olan dinlenmiş atlarım var.
Президент призвал к спокойствию, но нам сообщили, что армия наготове. Başkan herkesi sükunete davet ediyor ancak silahlı güçlerin yüksek alarmda olduğu söylendi.
Всем быть наготове, мы выходим в эфир через секунд. Hazır olun millet, saniye içinde yayındayız. Ve müziği girin...
Со всеми производителями связались, и они наготове. Bütün üreticilerle temasa geçildi ve hepsi hazır bekliyor.
Транспорт наготове, чтобы отвезти почку в больницу св. Дональда. Böbreğini St. Donald'a götürmek için bekleyen bir nakil ekibi var.
Взрывчатка установлена, оружие наготове, осталось только дату назначить. Patlayıcılar kuruldu, silahlar hazır, sadece tarihi belirlememiz gerekiyor.
Сказали быть наготове в ближайшие часов. Bana saat boyunca beklemede kalmam söylendi.
Группа захвата, будьте наготове. Çıkartma timi, hazırda bekle.
Потому что я держу в грузовике сумку наготове. Bagajımda hazır bir çanta var bu iş için.
Держите эту воду наготове. Su elinin altında bulunsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.