Exemples d'utilisation de "надеяться на лучшее" en russe
Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение.
Toplum için daha önemli bir şahsiyet haline gelebilirse T.K.'sı artar ve daha iyi bir tedaviyi hak eder.
Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки.
Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin.
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти.
Merhaba çocuklar! Krusty kampında yanlızca bir hafta kalın ve hayatınızın en harika yazını geçirin!
Просто прилететь туда, надеяться, что нас не заметят, и войти в дверь?
Sadece o tarafa uç, in bizi fark etmemelerini ümit et ve kapıya yürü mü?
Сделать бумажных голубей и надеяться на ветер?
Kağıttan güvercinler yapıp rüzgar çıkmasını umarak mı?
Они смотрят на вас и видят лучшее в себе.
Sana bakıyorlar ve içlerindeki en iyi şeyleri sende buluyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité