Beispiele für die Verwendung von "надо шею спасать" im Russischen

<>
Дело не в деньгах, пойми, надо шею спасать. Artık para değil, kellelerimiz söz konusu. Asılırız, anlamalısın.
Надо лишь накинуть её на шею. Şimdi sadece ilmiği boynuna geçirmek kaldı.
Мне еще планету надо спасать. Benim de gezegeni kurtarmam lazım.
Город надо спасать от тебя. Bu şehrin senden kurtarılması gerek.
Меня не надо спасать! Kurtarılmaya ihtiyacım yok ki!
Почему ее надо спасать? Neden kurtarılmak zorunda ki?
Кому-то же надо тебя спасать. Birinin sürekli seni kurtarması gerek.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Вы нужны нам живым, чтобы спасать других. Sana hayatta ihtiyacımız var, böylece başkalarını kurtarabilirsin.
Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею. Tamam, şimdi en aşağıdan başlayıp, önce boyun bölgesini halledeceğim.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Чтоб спасать морских животных. Deniz hayvanlarını kurtarmak için.
Ещё раз тебя тут увижу, шею переломаю! Eğer seni yine burada görürsem, boynunu kıracağım.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Шекспир идет тебя спасать. Shakespeare seni kurtarmaya geliyor.
Столкновение Кевина Кармайкла с окном сломало ему шею. Kevin Carmichael'ın camla olan yakınlaşması boynuna mâl olmuş.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Тогда давай спасать город вместе. Öyleyse hadi birlikte şehri kurtaralım.
Ой, да ты опять шею потянул? Boynunu kıtlatıyorsun yine ha? - Ha?
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.