Beispiele für die Verwendung von "найдено тело" im Russischen
Третье тело, найдено в переулке. Ну? Не новость для первой страницы.
"Üç vücut arka sokaklarda bulundu". Pek başsayfa haberi gibi değil.
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
Через две недели после исчезновения её тело было найдено на окружной свалке.
İki haftadır kayıptı ve cesedi bir şehir atık su arıtma tesisinde bulundu.
И тело Салли было найдено покусанным животными.
Ve Sally cesedinin hayvanlar tarafından yaşlandırma bulundu.
Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu..
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Внутри комет найдено много органических молекул, и они в огромных количествах падали на примитивную Землю.
Üzerinde organik moleküller olan kuyrukluyıldızlar bulundu ki, ilkel dünyaya bunlardan çok fazla düştüğü de biliniyor.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту.
Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar.
Этим утром еще одно тело было найдено у реки.
Bu sabah nehir kenarında başka bir ceset daha bulmuşlar.
Зачем массовому убийце оставлять тело в его спортзале?
Niye kitle katilinin teki onun salonuna ceset assın?
Этим утром тело матери-одиночки Донны Хоторн было найдено в её квартире.
Bugün sabah saatlerinde bekar anne Donna Hawthorne'ın cesedi Southside'daki dairesinde bulundu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung