Beispiele für die Verwendung von "наказать" im Russischen

<>
"Эту юридическую фирму нужно наказать". "Bu hukuk firmasının cezalandırılması gerekiyor!"
но по правде сказать я тоже хотела ее наказать. Fakat şu gerçek ki onu cezalandırmayı ben de istedim.
Нужно наказать её колонию в пример. Onun kolonisini ibret olması için cezalandırmalıyız.
Он хочет наказать тебя, обидеть. Seni cezalandırmak, seni incitmek istiyor.
Вы хотите наказать моего клиента за реальность? Bu gerçeklik için müvekkilimi cezalandırmak mı istiyorsunuz?
Что ж, придётся его строго наказать. Evet, Şey, Onu acımasızca cezalandıracağım.
А потом Ана просит Грея наказать ее. Sonra Ana, Grey'den onu cezalandırmasını istedi.
Ты решила меня наказать? Beni cezalandırmaya mı çalışıyorsun?
Папа старается меня наказать. Babam beni cezalandırmak istiyor.
Она ищет оправдания Стэну, когда должна его наказать. Stan'e ceza vermesi gereken zamanlarda, bahaneler uydurup duruyor.
Мы уже должны были распутать убийство и наказать виновных. Şu anda bizim cinayeti çözüp sorumluları cezalandırıyor olmamız lazım.
Чтобы наказать Мару за создание Бед. Sorunları yarattığından dolayı Mara'yı cezalandırmak için.
По-моему, это вас нужно наказать. Bence asıl cezalandırılması gereken kişiler sizsiniz.
Я просто понимаю, почему мать хотела наказать неблагодарных детей. Bir annenin, neden nankör evlatlarını cezalandırmak isteyeceğini anlayabilirim diyelim.
Парень хотел наказать меня. Adam beni cezalandırmak istedi.
И наказать его можешь только ты. Bunun cezasını çekmesini sağlamak sana düşüyor.
Есть ли свидетельства, что желанием покойного было наказать вашу клиентку? Vasiyet sahibinin müvekkilinizi cezalandırmaya çalıştığına dair herhangi bir kanıtınız var mı?
Что мне сделать, чтобы наказать это чертово отродье? O kan emici orospu çocuklarını cezalandırmak için ne yapabilirim?
Король назначил меня, чтобы наказать королеву. Kral, Kraliçeyi cezalandırmak için beni atadı.
Мне Господь велел ее наказать. Tanrı o kadını cezalandırmamı istedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.