Beispiele für die Verwendung von "наличными" im Russischen

<>
Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными. Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik.
миллионов наличными, остальное в чеках. milyonu nakit, gerisi senet halinde.
Я не смог найти крошечный дипломат для долларов наличными. Nakit 00 doları sığdıracak kadar küçük bir çanta bulamadım.
Он заплатил мне наличными. Bana peşin ödeme yaptı.
Вы похожи на девушку, которая с удовольствием унесет отсюда миллионов наличными и золотыми слитками. Nakit ve altın külçelerden oluşan milyon doları taşımaktan son derece mutlu olabilecek bir kıza benziyorsun.
$ 00 наличными, и обычно мы держим около кг товара. $ 50,000 nakit, ve her gün hazırda tuttuğumuz kilo ürün.
Она снимала в месяц наличными почти полтора года. Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu.
Они были куплены лет назад, оплачены наличными, оформлены на выдуманные имена. Evet, hepsi yıl önce alınmış paraları peşin ödenmiş ve sahte isimlere düzenlenmiş.
Приземлился лет назад с полутора миллионами долларов наличными. yil önce milyon $ nakitle uçaktan parasütle atlamis.
В сумочке остались долларов наличными. Cüzdanında hâlâ dolar nakit var.
МВБ отмечает все операции с наличными при покупке билетов, верно? Ülke içindeki trenler için biletler nakit temin ediliyor, değil mi?
Если тебе интересна сумма, то это пять тысяч наличными. Merak ediyorsan, orada beş bin dolar var. Nakit olarak...
Почтовый ящик, куда агенство отправило фото, был оплачен наличными и арендован на месяц. Ajansın vesikalık fotoğrafları gönderdiği posta kutusu bir ay önce kiralanmış ve parası nakit olarak verilmiş.
Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными. Bu oda sahte bir isimle tutulmuş ve nakit ödenmiş.
Сорок тысяч фунтов наличными, три фальшивых паспорта и -ти дюймовый черный фаллос. Nakit 00 pound, üç sahte pasaport ve santimlik yapay zenci penisi bulmuşlar.
Но задаток наличными у него был. Ama iki aylık depozitoyu nakit ödedi.
И он берет только наличными. Ve sadece nakit kabul ediyor.
И имейте при себе франков наличными. Nakit olarak, 000 frank getir.
Платят наличными, вопросов не задают. Nakit ödüyorlar, hiç soru sorulmuyor.
Он пришел и заплатил наличными. İçeri girdi ve nakit ödedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.