Beispiele für die Verwendung von "нам следует" im Russischen

<>
Думаю, нам следует поговорить, капитан. Прошу. Sanırım sizinle biraz konuşsak iyi olur, Komutan.
Если это будет нашим домом, нам следует тут прибраться. Eğer burada kalmaya başlayacaksak, biran önce temizlesek iyi olur.
Возможно, нам следует зайти по отдельности... Belki ayrı olarak yürüsek daha iyi olur.
Нет. Нам следует остаться. Hayır, kalmamız lazım.
Нам следует решительно повернуться к природе. Kararlı bir biçimde doğaya dönmemiz lazım.
Он сказал, что Маккин очень богат и что нам следует помалкивать. McKeon'ların çok zengin olduğunu ve çenemizi kapalı tutmamız gerektiğini söyledi.
Нам следует избавиться от них как можно скорее. Yapmamız gereken bu avcılardan bir an önce kurtulmak.
Может быть нам следует извлечь из этого урок. Belki de burada öğrenilmesi gereken bir ders var.
Нам следует перепроверить эти результаты в лаборатории в Фениксе. Bu sonuçları Phoenix'teki laboratuarda tekrar kontrol ettirsek iyi olacak.
Полагаю, наш маленький эксперимент доказывает, что нам следует слегка притормозить. Olmaz. Bu küçük deney ispatlıyor ki, biraz daha yavaş gitmemiz gerekiyor.
Нам следует снова продезинфицировать твой порез. Kesiği yeniden dezenfekte etsek iyi olur.
Это что-то, куда нам следует пойти? Bizim de gelmemiz gereken bir şey mi?
Именно это нам следует выяснить. Öğrenmemiz gereken şey de bu.
У тебя есть домашние животные или дети или жены, о которых нам следует знать? Çocuğun ya da evcil hayvanın var mı peki? ya da bilmemiz gereken karın filan?
Нам следует его закрыть. Burayı kapatsak iyi olur.
Но я думаю, нам следует остаться друзьями. Ama sanırım, bunu arkadaş olarak sürdürmemiz gerekiyor.
Может нам следует поехать в одной машине? Tek araba gitsek daha iyi olur belki?
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.