Beispiele für die Verwendung von "нам стоит" im Russischen

<>
Возможно, нам стоит поехать вместе. Birlikte yola çıksak daha iyi olur.
Наверное, нам стоит возвращаться. Geri dönme zamanımız gelmiştir belki.
Возможно нам стоит навестить саму жертву. Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur.
Кто считает, что нам стоит отозвать возражение в отношении юрисдикции? Bu yargı yetkisine ilişkin dava özetini geri çekmemiz gerektiğini kim düşünüyor?
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Энтузиазм - это прекрасно, милорд, но возможно нам стоит присовокупить к нему научный подход. Coşku hayli değerli bir şeydir lordum. Belki de bunun yanı sıra biraz bilimsel metodolojiye de başvurabiliriz.
Может нам стоит связаться с Бедой? Belki Trubel'a haber versek iyi olur.
Просто мысль, но может нам стоит немного взбодриться к концу дня. Sadece bir fikir: Mesai bitimine biraz daha canlı girmek iyi olabilir.
Думаю, нам стоит обсудить твою роль. Rol hakkında konuşsak iyi olur diye düşündüm.
Можем нам стоит, эм, продолжить это в спальной? Sence buna, um, yatak odasında mı devam etmeliyiz?
Народ, нам стоит разделиться. Çocuklar, bakın. Bence dağılmalıyız.
Нам стоит поговорить о Барселоне? Barselona hakkında konuşmamız gerekir mi?
Стьюи, нам стоит предложить нашему гостю что-нибудь выпить. Stewie, bu konuğumuza bir içecek önersek iyi olabilir.
Нам стоит разделить их между врачами, потому что Полли в бешенстве. Bu ikisini farklı doktorlara götürsek iyi olur. Polly şiddetle gıcık oluyor da.
Нам стоит приберечь их для стариков. Bunları yaşlı insanlar için saklamamız gerek.
Нам стоит прикрывать друг друга. Her zaman birbirimizin arkasını kollamalıyız.
Возможно, нам стоит сменить тему. Belki başka konu açsak iyi olur.
Вероятно, нам стоит возвращаться. Geri dönmeye başlasak iyi olacak.
Нам стоит смотреть на вещи в перспективе. Bunu bir bakış açısı olarak öğrenmemiz gerekiyor.
Нам стоит начать копать. Araştırmaya başlasak iyi olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.