Beispiele für die Verwendung von "нападение на" im Russischen
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей?
Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
7 августа 1992 года он должен был совершить нападение на Сусуздайское шоссе Лачинского района.
1992 yılında Ağustos 7'de Lachın ilinin Susuzdag yüksekliğine saldırı düzenleniyor.
В июне 1823 года арикара совершили нападение на трапперов на реке Миссури.
Temmuz 1823'te Arikaralılar Rocky Dağları'na saldırı düzenlediler.
Так, в апреле 1948 Узи Наркис возглавлял нападение на Катамон, при освобождении ключевой стратегической точки - Монастыря Сан-Симон.
Nisan 1948'de Katamon saldırısını yönetti ve önemli bir stratejik nokta olan San Simon'u ele geçirdi.
Я остановила нападение на Госдепартамент в Вашингтоне.
Başkent'te Dışişleri Bakanlığı'na yapılan bir saldırıyı durdurdum.
Нападение на мосту было не ради самого снаряда.
Köprüye yapılan saldırı aslında füzenin kendisiyle alakalı değilmiş.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.
Hawaii adalarına dün yapılan saldırı Amerikan askeri güçlerine ciddi zararlar vermiştir.
Злоумышленник подозревается в двух правонарушениях включая нападение на религиозного фанатика.
Fail daha önce de yeni hristiyon olmuşların saldırı davasında sorgulanmış.
Я буду возглавлять нападение на башню и врата города.
Şehrin kapılarına ve kuleye yapılacak olan saldırıyı ben yöneteceğim.
Это лишь часть ее проступков, включая нападение на офицера.
Bunların hepsi kötü davranış, bir subaya saldırı girişiminin parçası.
Саботаж, нападение на офицера Звездного Флота, попытка спровоцировать войну между Федерацией и Доминионом.
Görevi baltalama, bir Federasyon subayına saldırı Federasyon ve Dominion arasında bir savaş çıkarmaya kalkışmak.
Произойдёт нападение на территории США на этой неделе.
Gelecek hafta, Amerikan topraklarında bir saldırı olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung