Beispiele für die Verwendung von "нарочно" im Russischen

<>
Вы нарочно заманили его! Onu kasten baştan çıkarmışsın!
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Случайно, нарочно, богатые, бедные... Kazayla, bilerek, zengin, fakir...
Всю ночь я провела в молитвах Богу, отцу, нарочно причиняла себе боль. Bütün geceyi dua ederek, babama ve tanrıya yalvararak geçirdim. Kasten kendime acı çektirdim.
Нарочно промахнулся мимо сердца? Kalbimi bilerek mi ıskaladın?
Старый козёл нарочно это делает. Moruk herif kasten yapıyor bunu.
И он оставил Эти следы нарочно? Bu yüzden de izleri bilerek bıraktı.
Он делает это нарочно? Bunu bilerek mi yapıyor?
Ну, может она забыла сумку нарочно, чтобы был повод позвонить? Tabii, bir sonraki gün onu araman için bilerek bırakmış ta olabilir.
Кто-то вызывает эти несчастные случаи нарочно. Biri bu kazalara kasten sebep oluyor.
Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно. Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir.
Хочешь сказать, что он нарочно напоил ее? Yani bilerek annenin uyumasına izin verdiğini mi söylüyorsun?
Она нарочно это сделала. Pandora bunu bilerek yaptı.
Но я нарочно нагрубила ему и прогнала. Ama kasten kaba davrandım ve onu kovdum.
Вы нарочно сбросили меня, чтобы вы смогли вырваться вперед. Bile bile beni başından attın. Böylece daha fazla erkeksi oldun.
Это было нарочно сказано? Kasıtlı mı söyledi acaba?
Я нарочно надела белое платье. Bilerek beyaz bir elbise seçtim.
Не ты ли нарочно оставил тот яд? O zehri kasıtlı olarak bıraktın değil mi?
Я не нарочно, это была случайность! Amacım bu değildi! Bu bir kazaydı!
Дорогая, может, ты нарочно на меня наехала? Evet. Dinle, tatlım, beni kasıtlı mı ezecektin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.