Beispiele für die Verwendung von "наследника" im Russischen

<>
У моего наследника должна быть кровь Йорков в жилах. Tudorlar gibi benim de varisimin kanında York kanı olmalı.
Он не уверен, касалось добавления наследника или удаления кого-то из этого списка. Bir miras daha mı ekleyecekti yoksa birini vasiyetten tamamen mi çıkaracaktı emin değildi.
Но свадьба состоится, и вы сделаете наследника... Ama bu düğün olacak ve bir veliaht yapacaksınız.
"При отсутствии наследника, единственным получателем является Южная Баптистская Церковь". "Bir varis olmaması durumunda tek mirasçı Güney Baptist kilisesi olacaktır."
Освободив престол для законного наследника Камелота. Tahtı da Camelot'un gerçek varisine bırakacak.
Ваша Светлость, леди Бофорт - самая преданная мать последнего ланкастерского наследника. Majesteleri, Leydi Beaufort son Lancaster varisine kendini en çok adamış kişidir.
Царицей станешь, наследника родишь. Çariçe olacaksın. Bir varis doğur.
Если повезет, семья выживет благодаря последней надежде на наследника, имплантированного в первозданный суррогат. Şans bu ki, ailenin son bir üyesi bir mirasçı olabilir. Taşıyıcı bir anne içinde.
Если ты подаришь ему наследника, он больше не будет бояться Тедди. Belki de ona varis bir çocuk verdiğinde, Teddy'den korkmasına gerek kalmaz.
Я должен назвать наследника! Bir varis bulmam lazım!
У нас нет наследника. Meşru bir varisimiz yok.
Ты бы хотел иметь наследника, для своего дорогого Мандели, ведь так? Bir vârisin olsun istersin, değil mi, Max, kıymetli Manderley'in için?
Что насчет третьего наследника? Peki ya üçüncü varis?
Он спас вашего наследника и преследовал ваших врагов. O, varisinin hayatını kurtardı ve düşmanlarını kovaladı.
Помни, пока нет наследника твоё положение очень неустойчиво. Bir varis doğurana kadar oradaki durumunun sağlam olmadığını unutma.
В 1872 году он публично заявил, что ищет невесту, которая родила бы ему наследника. 1872'de varisine baba olabilmek için bir gelin aradığını duyurmuştur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.