Beispiele für die Verwendung von "настоящий кошмар" im Russischen

<>
Была одна пара - настоящий кошмар! Tam kabus gibi bir çift vardı.
Диспетчер, здесь настоящий кошмар. Burası gerçekten berbat durumda merkez.
Это настоящий кошмар. Но ты - это же твой долг. Tüm bunlar kâbus gibi ama senin bir görevin yok mu?
Потом начался настоящий кошмар. Sonra gerçek kabus başladı.
Да, и она настоящий кошмар. Evet ve o tam bir kabus!
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Мне снова снился кошмар. Yine o kabusu gördüm.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь". Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Это был кошмар получение здесь со всем безумием. Tüm o delilikle buraya gelebilmek tam bir kabustu.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Это больше похоже на кошмар. Kabus desek daha doğru olur.
Прям как наш настоящий мэр. Aynı gerçek belediye başkanımıza benziyor.
Оу, Кимми. Это кошмар. Kimmy, bu çok kötü.
Мне нужен настоящий доктор. А это ведь морг. Gerçek bir doktora görünmem lazım, burası morg.
а половая жизнь просто кошмар. ve cinsel yaşantımız berbat olabilir.
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
Это было как кошмар. ve bir kabus gibiydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.