Beispiele für die Verwendung von "настоящими" im Russischen

<>
Настоящий пистолет, с настоящими пулями. Gerçek mermisi olan gerçek bir tabanca.
И много вы уже провели бесед с настоящими отморозками? Peki kaç tane gerçek suç olaylarında psikolojik danışmanlık yaptın?
Это не сказочный мир из детской книжонки, а действительность с её настоящими людьми. Bu dünya o çocuk kitaplarındaki fantazi dünyalarına benzemez. Gerçek insanların olduğu gerçek bir dünyadayız.
Бета-тестеры могут быть настоящими неудачниками, планктоном. Beta testçiler gerçek ezik, fırsatçı olabiliyorlar.
Мы живём в мире с настоящими чудовищами. Gerçek canavarların var olduğu bir dünyada yaşıyoruz.
Наши отношения были настоящими. Sahip olduğumuz şey gerçekti.
С настоящими сувенирными монетками. Gerçek hatıra paraları eşliğinde.
Ну, может у всех нас есть сила делать вещи настоящими. Belkide hepimiz bazı şeyleri gerçek yapma gücüne sahibizdir. Oh, Bakın.
С настоящими женщинами, которые публично признают что они наши девушки. Basbayağı sevgililerimiz olan gerçek kadınlarla, dörtlü buluşmaya gitmek için hazırlanıyoruz.
Вот именно, вы следите за настоящими преступниками... Aynen öyle, siz gerçek suçluların peşine düşüyorsunuz.
Доспехи мастера Летающий Носорог, с настоящими боевыми вмятинами! Usta Uçan Gergedan'ın zırhı. Bunlar da gerçek savaş hasarı.
Сфотографируйтесь за $ с настоящими голливудскими героями. On dolara gerçek Hollywood karakterleriyle fotoğraf çekilin!
Мы взойдем вверх простыми ворами, а спустимся настоящими героями. Kanunsuzlar olarak fasulyelerin peşine düşeriz ve birer efsane olarak döneriz.
Хочешь, мы станем настоящими супругами? Bizim gerçek eşler olmamızı istemiyor musun?
А это сделает нас настоящими. Bu da bizi gerçek yapıyor.
Пара остолопов вроде нас с настоящими работами. Bizim gibi iki budala gerçek bir işte.
У меня тут люди с настоящими проблемами. Ben burada gerçek sorunları olan insanlarla uğraşıyorum.
Его эмоции кажутся настоящими. Duyguları gerçek gibi görünüyor.
У нас есть покупатель, настоящий покупатель с настоящими деньгами. Bir alıcı var. Gerçek parası olan, gerçek bir alıcı.
И после этого они называют себя настоящими профессионалами? Bu gerçek profesyonelleri çağırdıkları zaman, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.