Beispiele für die Verwendung von "настоящих" im Russischen

<>
Только для настоящих журналистов. Gerçek gazetecilere veriyoruz sadece.
Я хочу настоящих извинений. Gerçek bir özür istiyorum.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Ты знаешь своих настоящих родителей? Gerçek aileni bilmiyor musun yani?
Я видел лица настоящих чудовищ, миссис Дрейк. Ben gerçek canavarların yüzlerini gördüm, Bayan Drake.
Нет, это для настоящих игроков. Hayır, bu gerçek oyuncular için.
Ну, настоящих сапог и шляпы. Pekala, gerçek bot ve şapka.
Эх, было бы так легко обнаружить настоящих. Keşke gerçek vampirleri bulmak bu kadar kolay olsaydı.
Нет-нет. Никаких настоящих бомб. Gerçek bomba da olabilir.
можем, даже, устроить парочку настоящих свиданий. Gerçek bir kaç buluşmaya da gidebiliriz yani. Ems?
Я не знаю их настоящих имён. Adları neydi? Gerçek adlarını bilmiyorum.
Что может быть страшнее настоящих убийц? Gerçek katillerden daha korkutucu ne olabilir?
Джек и Дэвид уже начали думать, что никогда не увидят настоящих самолётов когда неожиданно наземное обучение завершились! Jack ve David, gerçek bir uçağı asla göremeyeceklerine inanmaya başladılar ama, Kara Okulu günleri aniden bitti!
Настоящий римский хлеб для настоящих римлян! Gerçek Romalılar için gerçek Romalı ekmeği.
Они настоящие. Убивают настоящих людей. Gerçekler ve gerçek insanları öldürüyorlar.
"увези меня из этой отвратительной французской больницы и найди мне настоящих родителей". "Beni bu iğrenç Fransız hastanesinden çıkar ve bana gerçek bir aile bul."
Я веду к тому, что ты заслуживаешь настоящих отношений. Bütün söylemek istediğim, sen gerçek bir ilişkiyi hak ediyorsun.
Пора дать вам имена настоящих мужчин. Gerçek erkeklerin adlarını alma zamanı geldi.
Несколько стоящих находок, настоящих камней. Bazı gerçek buluşlar, gerçek mücevherler.
Ты когда-нибудь встречал своих настоящих родителей? Gerçek annenle babanı hiç tanımadın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.