Beispiele für die Verwendung von "научной" im Russischen
Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду?
Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki?
Это несправедливо, что участие в научной выставке обязательно.
Bu seneki bilim fuarına katılımın zorunlu olması adil değil.
Но это лишь кодовое имя, данное членам нашей научной группы.
Ama bu sadece, bilimsel ekip üyelerimize atanmış bir kod numarası.
Их тревожили погрешности учения Церкви. Они были преданы научной истине.
Kilisenin doğru olmayan öğretileriyle ilgileniyorlardı ve kendilerini bilimsel gerçeklere adamışlardı.
А ты можешь меня отвлечь какой-нибудь научной белибердой?
Bazı bilimsel lagalugalarla beni avutabilir misin, lütfen?
Они исчезли за несколько дней до разрушения Пятой научной лаборатории.
Araştırma Laboratuarı'nın yıkılmasından birkaç gün önce hepsinin kayıp olduğu bildirildi.
С научной точки зрения Лектер представляет огромную ценность.
Araştırma açısından, Lecter bizim en değerli varlığımızdır.
Наверху она обещает показать мне одну из самых важных книг в научной истории.
O bana yukarıda, bilim tarihindeki en önemli kitaplardan birini göstermeye söz verdi.
Думаю, что мы немного сэкономим на научной лаборатории, Спасибо, Ливай.
Bana göre, fen bölümünden gelen parayı kısıp o parayı ders kitaplarına yönlendirelim.
Но Л. Рон Хаббард был автором научной фантастики?
L. Ron Hubbard bir bilim-kurgu yazarı değil miydi?
Для объяснения этого эффекта давайте придумаем транспортную систему из области научной фантастики.
Neden olduğunu açıklamak için, bir bilim kurgu ulaşım sisteminin hayal edelim.
Это же Святой Грааль для научной лаборатории.
Burası Kutsal Kıl Araştırma ve Geliştirme Laboratuarı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung