Beispiele für die Verwendung von "нацистов" im Russischen

<>
И привести нас прямиком к бомбе нацистов. Ve bizi doğrudan Nazilerin nükleer bombasına götürür.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Будь у нацистов такая программа, мы бы уже знали. Böyle bir Nazi programı yok, aksi halde duymuş olurduk.
Помните нацистов, они имели расовую науку, расовую гигиену. Nazileri hatırlayın, onlarında IRK BİLMİ vardı, ırk hijyeni.
Он пытался создать атомную бомбу для нацистов, но он прославился не этим. Pekâlâ, Naziler için atom bombası yapmaya çalışmıştı ama şöhreti bu yüzden değil.
Не для нацистов или злых диктаторов. Naziler ve şeytani diktatörler için değil.
А позже сражался против нацистов в России. Sonra, Nazilerin yanında Rusya'ya karşı savaştı.
Говорят, что в Миранде живет много нацистов. Miranda'da çok fazla Nazi varmış diyorlar. Doğru mu?
Поиск людей моя специальность, и да, я для нацистов искал людей. İnsanları bulmak benim uzmanlık alanım. Ben de haliyle Nazilerin insanları bulmasına yardım ediyorum.
Вы видели трансляцию нацистов? Nazi yayınını gördünüz mü?
Я думал, чтобы победить япошек и нацистов. Ben Japonları ve Nazileri hırpalamak için diye düşünüyordum.
Давай убьем парочку нацистов. Gidip biraz Nazi öldürelim.
У этих потных нацистов было больше времени на практику. O terli Naziler sadece bizden daha fazla prova yaptılar.
Что, если Гринберг вдруг окажется среди нацистов? Eğer Greenberg'in, birden Nazilerin arasında çıkıvermesini sağlarsak...
Никогда не боялся нацистов, и с вами справлюсь. Nazilerden hiçbir zaman korkmadım. Böylece sizlerle rahatça baş edebileceğim.
А Нэйт прав - амулет похож на тот, что мы отобрали у нацистов. Nate de haklı. Bu tılsım aynı Nazilerin elinden aldığımıza benziyor Arada bir bağlantı olmalı.
Чувак всегда говорил, что спрятал сокровище нацистов. Adam sürekli gömülü bir Nazi hazinesinin olduğunu söylüyordu.
В 1946 году в Испании скопились сотни военных преступников и тысячи бывших нацистов и фашистов. 1946 yılına gelindiğinde yüzlerce savaş suçlusu, binlerce Nazi ve faşist İspanya'da bulunmaktadır.
Партия была основана 16 ноября 1930 года, после успеха нацистов в Германии на выборах в рейхстаг. Parti, o sene Almanya'da Nazilerin seçim başarısından sonra, 16 Kasım 1930 tarihinde kurulmuştur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.