Beispiele für die Verwendung von "начал" im Russischen

<>
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Драйер уже начал совещание. Dreier toplantıya başladı bile.
Как плохо. Я только-только начал получать удовольствие. Çok kötü, daha yeni eğlenmeye başlamıştım.
Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны. İhbarlar gelmeye başladı insanlar hakkında, paketlerle ilgili şeyler. ülkenin her yerinden...
Ты начал это. Тебе и заканчивать. İşe sen başladın, sen bitir.
Ты начал тыкать пальцами. Parmaklarınla işaret etmeye başlamalısın.
Не я начал убегать! Kaçışı başlatan ben değilim.
Уже начал делать сводку? Döküme hâlâ başlamadın mı?
Ты составил список и начал убивать. Bir liste yaptın ve öldürmeye başladın.
Мой разум начал кричать. Zihnim çığlık atmaya başladı.
Он единственный начал производить посуду класса люкс. Lüks sofra takımları üretmeye başlayan kişi oydu.
Поэтому он начал посадки за пределами разрешенной зоны. Böylece, kısıtlanan bölge dışında ekip biçmeye başladı.
Так что я тоже начал нажимать кнопку. Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım.
Я проснулся утром и уже начал писать статьи. Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım.
Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры? Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı?
Но он начал что-то. Ama bir şey başlattı.
Ты рано начал этим заниматься. İşe genç başladın değil mi?
А этот приятель начал лаять. Sonra bu arkadaş havlamaya başladı.
лет назад, он просто появился на острове и начал убивать. yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış.
Я бы начал так: Ben olsam şöyle başlardım:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.