Exemples d'utilisation de "начинает что-то подозревать" en russe

<>
Что то жуткое в этом парне. O adam ürpertici bir şey var.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Что то типа сломанной оптики? Bozuk dürbün gibi bir şey.
Ищите тайный проход, что то необычное. Gizli geçit arayın, sıradışı bir şey.
Здесь что то произойдёт. Выходите отсюда! Birşey oluyor, dışarı çık çabuk!
Если она что то заподозрит, она может уйти, и тогда химикаты исчезнут навсегда. Eğer yanlış bir şeyler sezerse kaçabilir ya da bir aramasıyla o kimyasalları bir daha göremeyiz.
Определенно что то задумала. Bir şeyler çevirdiği kesin.
Рита, я думаю с Харрисоном что то не так. Rita, sanırım Harrison'ın bir derdi var. Bu ağlamayı tanıyorum.
Что то случилось, мастер Мухаррем? Bir şey mi oldu, Muharrem?
Итак, следует мне что то знать об этом парне? Bu adam hakkında bilmem gereken başka bir şey var mı?
Что то действительно болезненное. Gerçekten acı bir şey.
Что то не удивило это твое страдание? Senin çektiğin acının ne özelliği var ki?
Что то тебе подсказывает? Bir şey mi söylüyor?
Потому что то, что бьется снаружи, есть самое настоящее зло. Прямиком из ада. Çünkü biliyorum ki içeri girmeye çalışan o şeyin tamamen şeytani ve doğrudan cehennemden geldiğini biliyorum.
Что то невероятное там произошло. Orada inanılmaz bir şeyler oluyor.
Думаю это что то вроде награды. Bence bu kendimizi gerçekten ödüllendirmek olur.
Вы позвоните мне, если что то вспомните? Eğer birşey aklına gelirse, beni arar mısın?
Вы пытаетесь сказать мне что то еще, да? Bana başka bir şey anlatmaya çalışıyordun, değil mi?
Ты сделал что то дерьмовое и ткнул меня в это лицом? Bir bok yedikten sonra, pisliğini bir de bana mı bulaştırıyorsun?
Незнакомцы и незнакомая страна Я могу сказать вам, что здесь определенно что то происходит. Yabancı bir diyarda, yabancı biriyim fakat sizlere diyebilirim ki kesinlikle bir şeyler devam ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !