Beispiele für die Verwendung von "начинаю" im Russischen

<>
Начинаю думать, что Земля была важнее для планов отца, чем мы думали. Dünyanın, babalarımızın kurduğu planlarda, sandığımızdan daha büyük bir rol oynadığını düşünmeye başlıyorum.
Я начинаю тебя ненавидеть. Senden nefret etmeye başlıyorum.
Начинаю понимать почему маньяки ходят и убивают всех подряд. Manyakların neden çifteyi kapıp herkesi paramparça ettiklerini anlamaya başlıyorum.
Перед тем как пересечь чёрную реку Последним вздохом моей души Я начинаю мечтать... Kara nehri geçmeden önce ruhum son nefesiyle parlak bir günün hayalini görmeye başlıyorum...
Я начинаю верить тебе. Sana şimdi inanmaya başladım.
Начинаю синхронизацию мозговых волн. Beyin dalgası senkronizasyonuna başlıyorum.
Я начинаю вам верить. Galiba size inanmaya başlıyorum.
Но кажется сейчас я начинаю это ощущать. Ama şuan bir tanesinin yaklaştığını hissetmeye başlıyorum.
А я думал, что начинаю нравиться тебе. Benden hoşlanmaya başladığını sanmıştım. - Ne aptalım.
Что я здесь начинаю? Yani burada neye başlıyorum?
Эй, дружок. Джош, я преобразилась и начинаю все сначала. Josh, biraz makyaj yaptım ve kendime yeni bir sayfa açacağım.
Работать я начинаю с понедельника, но хочу разгрузить тачку, я собралась ее обменять. Pazartesi işe başlayacağımı biliyorum ama değiştirmeden önce boşaltmak istedim. - Yeni araba mı alıyorsun?
Я и сам так начинаю думать. Ben de öyle olduğumu düşünmeye başlıyorum.
Я начинаю хорошо себя чувствовать. Kendimi çok iyi hissetmeye başladım.
Знаю, прошло только года и месяцев, но.. Я начинаю с нуля. Biliyorum sadece iki yıl, sekiz ay geçti, ama her şeye sıfırdan başlıyorum.
Я начинаю волноваться за тебя. Gerçekten senin için endişelenmeye başlıyorum.
Мы раньше встречались, и теперь я начинаю понимать, как сильно скучала по нему. Eskiden onunla aramız biraz limoniydi fakat artık onu ne kadar özlemiş olduğumu fark etmeye başladım.
Я снова начинаю себя чувствовать утенком. O hatun gibi hissetmeye başladım yine.
Кажется, я потихоньку начинаю понимать тебя и твой набор железобетонных правил. Görüyor musun, seni ve taş gibi sağlam etik kurallarını öğrenmeye başlıyorum.
Я просто начинаю очень нежно. Biraz nazik yapmaya çalışıyorum. Hissedemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.