Beispiele für die Verwendung von "наш брак" im Russischen

<>
Этот брак, наш брак, он фальшивый. Так, правда? Фальшивый. Karl, şu evlilik, evliliğimiz, sahte olan. gerçekten sahte değil mi?
Но я должен сказать, что мы договорились наш брак будет чисто номинальным. Ama söylemem gerekir ki ikimiz de bunun kağıt üzerinde evlilik olduğu konusunda hemfikirdik.
Наш брак более реальный. Bizim evliliğimiz daha gerçek.
Искорка, которая разожгла наш брак? Evliliğimizi yeniden alevlendiren kıvılcım olması mı?
Это значит, что наш брак недействителен? Evliliğimizin gerçek olmadığı anlamına mı geliyor bu?
Бартон, наш брак разрушается. Barton, bu evlilik tükendi.
Ты разрушил наш брак из-за незнакомки. Sen bizi bir yabancı için mahfettin.
Даже хотя наш брак развалился, мы с Дианой всегда вместе приходили на помощь своим детям. Neyse, evliliğimiz bir son bulmuş olsa bile Diana ve ben çocuklarımız için hep biraraya gelirdik.
Наш брак не всегда был идеальным. Evliliğimiz ise her zaman mükemmel değildi.
А следовательно погибнет и наш брак... Ve daha da önemlisi evliliğimizi öldürür.
Если так продолжится, во что превратится наш брак? Eğer bu durum devam ederse evliliğimiz ne hale gelir?
Я никогда не предавала наш брак, Джеффри. Evliliğimize bir kez bile ihanet etmedim, Geoffrey.
Наш брак настоящий, Пол. Bizim evliliğimiz gerçek, Paul.
Ау. Дело в том, что хоть ты мне и небезразличен, наш брак закончен. Mesele şu ki, sana ne kadar önem veriyor olsam da bu evlilik sona erdi.
Наш брак крепок как никогда. Evliliğimiz hiç olmadığı kadar güçlü.
Наш брак трещит по швам. Evliliğimiz, kayalara bindirmek üzere.
Я никак не могу спасти наш брак? Evliliğimizi kurtarmak için hiçbir şey yapamaz mıyım?
Стой здесь и спасай наш брак. Burada kal ve evliliğini kurtarmaya çalış!
Вот прекрасный пример. Тебе все равно на наш брак. Söylediğin bu evliliğe katkı sağlamadığına mükemmel bir örnek işte.
Весь наш брак в лодке и Бог наблюдает или что-то вроде. Sanki evliliğimiz bir teknede ve Tanrı izliyor gibi ama sen git.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.