Beispiele für die Verwendung von "наш мир" im Russischen

<>
Чужие пришли в наш мир из глубин Тихого океана. Uzaylı yaşam formları, Pasifik Okyanusu derinliklerinden dünyamıza girdi.
Наш мир был захвачен высокоразвитыми человеческими существами, которых мы называем Наблюдателями. Bizim dünyada götürülüyor gelişmiş türler tarafından İnsanların biz "Gözlemciler" diyoruz.
Пришельцы захватили наш мир. Uzaylılar dünyamızı işgal etti.
Так устроен наш мир. Bizim dünyamızda işler böyle.
Наш мир только что рухнул. Az önce dünyamız başımıza yıkıldı.
Может что-то хочет попасть в наш мир? Belki, dünyamıza girmeyi zorlayan bir şeydir.
Технология разрушил наш мир. Teknoloji gezegenimizi yok etti.
компьютерной системы, цель которой уничтожить наш мир. Dünyayı yok etmek için programlanan bir bilgisayar sistemi.
Прямо как наш мир, но в бесконечных вариациях. Tıpkı bizim dünyamız gibi ama onun sonsuz biçimleri şeklinde.
Наш мир соединяется с чистилищем, все возможно. Kıyamet günü ile uğraşıyoruz, her şey olabilir.
Они разрушили наш мир, разрушат и ваш. Dünyamızı yok ettiler ve sizinkini de yok edecekler.
Они построили стену вокруг Изумрудного Города, чтобы Вечный Зверь не потопил наш мир. Ebedi Canavar'ın tüm dünyamıza sızmasına engel olmak için Zümrüt Şehri'nin çevresinde bir duvar oluşturdular.
"Другой мир возможен" "Bir Başka Dünya Mümkün"
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Мы полагаем, что свободный и открытый интернет может сделать мир лучше. İnancımız dour ki özgür ve açık bir İnternet daha iyi bir Dünya yaratacaktır.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
За что этот мир наказывает нас? Dünya bizi niye cezalandırıyor ki?
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.