Beispiele für die Verwendung von "нашего вида" im Russischen

<>
И станешь самым важным членом нашего вида. Ve senden türümüzün en önemli üyesi olacaktın.
Мы воспитываем следующий виток эволюции нашего вида. Türümüzün bir sonraki evrimine ön ayak oluyoruz.
Да, вот, здесь четыре вида орехов. Pekâlâ, bunu görmek istiyorum. Bence bunu izlememeliyiz.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Она фактически из другого вида. Resmen aynı türden bile değiliz.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Щенок иного вида, плохого. Kötü türden bir köpek yavrusu.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Есть два вида питания. İki çeşit beslenmesi var.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Существует три вида проблем: Üç tür bela vardır:
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
В этом мире только два вида гетеро: Bu dünyada sadece iki tip heteroseksüel vardır.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
В нашей Фантазии есть три вида музыки. Bu fantasia programında üç çeşit müzik bulunmaktadır.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Это два совершенно разных вида. Tamamen farklı tür ikisi de.
Подумайте о причине нашего собственного страдания. Çektiğimiz acı için bir neden düşün.
Время вашего вида прошло, стражи. Sizin türünüzün zamanı doldu, Koruyucu.
Мы еще увидим нашего мальчика? Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.