Beispiele für die Verwendung von "нашей веры" im Russischen
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут.
Bunlar duvarımız için ciddi tehlike. Duvarlar inancımızın ne kadar güçlü olduğunu gösterecek.
Укрепление нашей веры, расширение нашего силового аппарата...
En büyük günün büyümesi, Güvenlik aparatımızın genişlemesi...
Он не всегда мог принять ограничения нашей веры.
İnancımızın kısıtlamalarını her zaman olduğu gibi kabul edemezdi.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Когда искушение повсюду вокруг вас, одной веры недостаточно.
Çevrenizdeki şeyler sizi günaha davet ediyorsa inanç yeterli olmaz.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей?
Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Любое насилие будет наказано, вне зависимости от веры.
Kim şiddete başvurursa cezalandırılmalı, inançları ne olursa olsun.
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи.
Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи.
Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Но что касается моей веры и молитв тот самый Бог обещал мне всю эту землю.
Fakat benim inancım ve sadakatime göre yine Tanrı'nın kendisi bana bütün bu toprakları vaat etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung